domingo, 26 de abril de 2015

“中国人吃狗吗?”


 “中国人吃狗吗?”这个问题你们一定已经听过了。外国人交中国朋友的时候一般问他们这个问题,因为外国人觉得吃狗是一件很可拍的事情。大部分中国人觉得和个问题很不礼貌,因为不是每个中国人都吃狗。其实,很少的人喜欢吃狗。




在古代的中国,汉族人除了吃鸡,鸭,猪以外,他们也喜欢吃狗,因为狗肉是一种特别的美味,买狗肉也很贵。于是,有客人来吃饭的时候,人们一般试给他们吃狗肉,为了表示他们的友好和尊重。不过,你们都知道中国有很多不同的民族,那别的民族不吃狗肉。

在很多国家,人们都觉得狗是一只很可爱的动物,而中国人都很狠心,因为他们想中国人一般养狗再把它们放在锅里。这个就不对,因为在中国人们也觉得狗很可爱,也很喜欢它们。其实,在很少的地方人们还吃狗,特别是在中国的北边。但是吃狗的人不是经常吃,而且不是什么狗都吃。这些狗是特定农场养的,不是人们有的宠物狗。



我觉得很多中国人不公地被批评了因为有的外国人不认识他们的食物文化。

我劝告你们交中国朋友的时候不问他们这个问题,因为他们会认为你们不礼貌,还一点愚人。





Entrada escrita por Mario Peña Álvarez

听中国音乐,学汉语



如果你们学一门外语,你们一定要用书和笔记本,但是一个很好的方法为了练习你们听力就是听中国音乐。我在这遍 文章给你们说几个道理,再给你们听几首好听的中国歌曲。

听中国音乐不仅帮助我们学生词,我们而且会学中国文化,因为歌词一般有文化的内容。


如果你们认识中国最有名的歌曲,你们去中国的时候 你们会更快地交朋友,因为中国人一般喜欢和朋友们一起去卡拉-OK玩儿。如果你和中国朋友一起去那儿,你一定要和他们一起唱歌。你可以读歌词的话他们一定会觉得你真棒,所以周旋更容易。

如果你们经常听中国音乐,未来你们已经会习惯听用汉语的歌曲,所以你们去中国的时候,你们会认识那里的音乐一点,那你们对这个中国文化的方面会学一些。

现在我给你们听一听我很喜欢的几首中国歌曲。一边听,一边读歌词,一定帮助你们学生词,还让你们提高你们的汉语水平。

希望你们会喜欢,拜拜!

                                                                曲婉婷 - 我的歌声里

                      

               

         
            







          关喆 想你的夜 






                                                     
                                                         尚雯婕 - 你怎么舍得我难过
 
 






Entrada escrita por Mario Peña Álvarez

viernes, 17 de abril de 2015

川菜







我为下学期要去四川大学学习汉语而兴奋不己。

关于四川,中国人告诉我的第一件事就是我要习惯吃川菜。 为什么呢? 因为我发现川
菜辣死了!


川菜以成都和重庆两地的菜而闻名。所用的调味品 有花椒、胡椒、辣椒,合稱“三椒”;

葱、薑、蒜,合稱“三香”。其中,花椒就是最特色的调味品。


我太爱吃中国菜了!


以下是中国最爱吃辣的成市:


1. 成都

2. 长沙

3. 贵阳

4. 武汉

5. 重庆

6. 南昌

7. 北京

8. 桂林

9. 邰押嗯

10. 西安






开始了!成都就是中国所有城市中最能吃辣的。 现在我终于相信中国朋友从前告诉我的
了。

CCTV 中国上有介绍中国最辣的菜。而四 川人民似乎是最喜欢吃辣的人。


这些都是四川省最有名的菜:


1. 宫保鸡丁

















2. 樟茶鸭



















3. 回锅肉






















4. 麻婆豆腐


















5. 鱼香肉丝

















6. 四川火锅





















7. 夫妻肺片






















8. 辣子鸡




















9. 担担面






















10. 棒棒鸡



























到目前为止, 我仅品尝过四川火锅,但是不太辣。因为那是我在苏格兰留学期间,中
国朋友为我特制的。那是我以前从来没有尝试过的中国菜, 很美味!

我期待着去四川吃川菜!




再见!



Entrada escrita por Carlota Fenoy García

用筷子到底难不难?





虽然我已经能用筷子吃中国菜,可是 我却不知道筷子的起源。我想知道中国筷子的历史,为什么人们用筷子,什么时候开始用, 等等。 所以, 我觉得在博客里写这篇文章就是个好主意。我要在这里简单谈一点。



起源





筷子起源于中国古代 夏朝和商朝期间。最早的证据是6筷子,由青铜制成,发现
在安阳的殷墟(河南)。起初 人们使用筷子做饭。但是,从公元400年,人们开始使用筷子吃饭。为了不浪费时间和精力(碳,柴火),他们先将食物分成小块。 然后用筷子吃饭。







你可知道?

如果孩子用错筷子,会反映孩子父母教导的失误。































怎么用筷子

你可能在想,我天天都用筷子,哪里还需要学习?看下去,学习正确使用筷子的方法吧!





你呢? 你知道不知道怎么正确使用筷子?

谢谢您的阅读!




查看该视频在YouTube上学习正确使用筷子的方法
https://www.youtube.com/watch?v=DljaMs-KLOc



Entrada escrita por Carlota Fenoy García


viernes, 10 de abril de 2015

Templos de China

En China hay muchas cosas interesantes y muy diferentes a las de la cultura occidental. Una de esas muchas cosas son los templos. Toda persona a la que se le habla de China ha visto alguna vez uno, aunque haya sido simplemente a través de una foto. Sin embargo, seguro que hay muchas datos sobre los templos que escapan a nuestro conocimiento. Por eso, sería interesante mencionar algunas de las principales características:
  • Los templos chinos son construcciones budistas y su origen es indio.
  • La estética de su arquitectura sigue la simetría, el orden y la estabilidad porque los chinos concebían el mundo según el Yin y el Yang.
  • Tenían la función de ofrecer sacrificios a los antepasados y a los dioses de la tierra y el cielo. 
  • La estructura de los templos antiguos es la siguiente:
    • Un camino que lleva a la puerta del templo. 
    • Después de entrar, a la izquierda se encuentra el pabellón de la campana y a la derecha el pabellón del tambor.
    • En la parte delantera, el Salón de los dioses del cielo, con esculturas de Buda.
    • Detrás, el Salón de Mahavira y el Pabellón de sutras.
    • A ambos lados del camino principal, las habitaciones de los monjes y el comedor. 

Estas son algunas características de los templos pero, por supuesto, también es necesario poner ejemplos de algunos de los templos más famosos de China.

 El Templo del Cielo

Este templo se encuentra en Pekín, terminó de construirse en 1420, ocupa 273 hectáreas y está declarado Patrimonio de la Humanidad.
Se caracteriza por estar rodeado por una muralla exterior, mientras que otra muralla interior separa los edificios. Su altar es circular.



Un vídeo del Templo del Cielo para poder apreciarlo mejor: https://www.youtube.com/watch?v=BQAKTpSwaDY

Como se puede ver en el vídeo, recibe muchísimas visitas y se encuentra junto a un parque, el parque de Tiantan.

El Templo Xuankong

Este templo se encuentra en la provincia de Shanxi y destaca porque está construido en un precipicio, por lo tanto, es bastante peculiar. Es un templo colgante, de madera y nombrado patrimonio cultural del país.



Vídeo para ver este templo con más detalle: https://www.youtube.com/watch?v=quGZAtdWzkc

El Templo del Caballo Blanco

A pesar de que este templo no es muy grande, es famoso gracias a que se le considera el primero templo budista en China y tiene una historia de más de 1900 años. Se encuentra en la provincia de Henan.





Estos son solo 3 ejemplos pero hay muchísimos más templos en China y, sin duda, cualquier persona a la que le guste viajar y el turismo debe visitar alguna de estas construcciones. Seguro que pasearse entre sus paredes tiene que ser una experiencia increíble.

Chinese Grammar Wiki: herramienta para estudiar chino

Si quieres estudiar chino sin necesidad de ir a una academia o si tienes dificultades con algunos aspectos de la gramática estudiados en clase, Chinese Grammar Wiki puede serte de gran ayuda.



Chinese Grammar Wiki es una página web que, como su propio nombre indica, cubre diferentes puntos gramaticales de la lengua china, desde los más básicos como, por ejemplo, la utilización de  (tener) hasta puntos problemáticos como los usos de .

En la página principal encontramos los puntos gramaticales ordenados por niveles, desde el A1 hasta el B2. El nivel C1 todavía no está disponible pero están trabajando en ello. En el apartado de cada nivel, podemos acceder a los puntos que aparecen, o bien, a la lista entera de la gramática de ese nivel.



Una vez que hemos accedido a un punto gramatical determinado, veremos distinta información. En primer lugar, aparece la estructura con la que se utiliza esa palabra, seguida de ejemplos escritos en caracteres y en pinyin, con sus correspondientes traducciones en inglés. Además, en el lado derecho aparece un cuadro en el que se indica el nivel, para qué se utiliza, a qué es similar y la traducción. Después, veremos información adicional importante sobre esa estructura y ejemplos sobre esto.



Por último, encontramos enlaces que nos llevan a otros puntos gramaticales relacionados con el que hemos elegido y enlaces con las fuentes de las que se ha obtenido la información.



Como se puede ver, la información está ordenada de forma muy clara y práctica, lo que facilita la comprensión de la gramática.

Chinese Grammar Wiki también ofrece una lista de las palabras clave del chino y sus diferentes usos, además de un apartado de traducciones al inglés.



Los libros de texto no podían quedarse fuera en una página sobre gramática y, por eso, también hay un apartado dedicado a ellos. Encontramos distintos libros de texto y enlaces para poder comprarlos.

Finalmente, algo interesante y útil que tiene esta página es la sección de los foros de chino, en la que aparecen distintos enlaces que llevan a varios foros sobre la lengua china. Estos foros pueden servirnos para plantear algunas dudas o, simplemente, para debatir.

Chinese Grammar Wiki solo está disponible en inglés y esto puede ser un inconveniente si no se tiene un buen nivel de esta lengua. Pero para los que manejen bastante bien el idioma, esta página web puede ser, en definitiva, una gran ayuda.


Accede a Chinese Grammar Wiki a través del siguiente enlace: http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Main_Page